The Mezunian

Die Positivität ist das Opium des Volkes, aber der Spott ist das Opium der Verrückten

A MÍ TIENE BIEN RAZÓN HABLANDO DE LA FUTURA OLIVASE DEL PASADO

Esta mañana soñé que yo estaba en escuela secundaria otra vez,

excepto esta vez yo era al parecer tonto

y ni siquiera reconocía la palabra español «zebo»,

que aunque, ser justo, luego, cuando me desperté,

le busqué en mí diccionario de español

y no lo encontré en ninguna parte,

¡así es claro que es bastante rara!

This morn I dreamt I was in high school ‘gain,

‘cept this time I was apparently a dumb ass

& didn’t e’en recognize the Spanish word “zebo”

—though, to be fair, later, when I woke,

I searched for it in my Spanish dictionary

& couldn’t find it anywhere,

so it’s clearly quite rare.

Posted in Dreams, Española, Poetry

SÓLO SOY UN MENTIROSO INÚTIL SÓLO SOY UN IMBECILE SÓLO TE COMPLICARÉ CONFIAR EN ME Y CAERSE TAMBIÉN

Fufufufufu…

Voy a cortar mi propia cuerda;

voy a dejar que pasar hambre el celular;

voy a olvidarme poner leche en el café;

voy a quedarme mientras los cereales se vuelven empapados;

voy a comerme la mano,

y el sabor será picante también;

voy a quemar todas de las naves;

voy a saltar antes de mirar;

voy a comer inmediatamente antes de nadar.

Y no puedes pararme.

No puede nadie.

Fufufufufu…

I’m going to cut my own rope;

I’m going to let my cell phone starve;

I’m going to forget to put milk in my coffee;

I’m going to just sit still while my cereal becomes soggy;

I’m going to eat my whole hand

–& it’ll taste spicy, too;

I’m going to burn my own bridges;

I’m going to leap ‘fore looking;

I’m going to eat immediately before swimming.

& you can’t stop me.

Nobody can.

Posted in Española, Poetry

SIRVIR LOS SERVIENTES, OH NO

Ya he olvido lo que quería decir.

Oh, bien…

Soy cierto que no era importante.

Puedes olvidarlo, por favor.

I’ve already forgotten what I wanted to say.

Oh well…

I’m sure it wasn’t important.

You can just forget ’bout it, please.

Posted in Española, Poetry

Ode to Trash Can

I can’t even count how many objects you so hawk

From your gaping maw with stains of nameless substances.

How your papers darken with forgotten liquids; bruised

Apple cores turn brown & yellow, swarmed with plump li’l flies.

Still I smell that odor sharp like needles splashed in piss;

Still I feel the stickiness that never shall subside,

Like the ghost of cream that streams out from a phallus cocked.

I desire to roll in you all day, pristine refuse,

For it is in you I know I truly should reside.

Posted in Antiromantic Sonnet, Metered, Poetry